Bajka „Warszawska Syrenka” w języku polskim i norweskim.

Ewelina Baj (nauczycielka Polskiej Szkoły Sobotniej w Oslo) oraz Hedda Lidija Romundstad (Litteraturhuset), wspólnie czytają bajkę o Warszawskiej Syrence, którą zdobią przepiękne ilustracje autorstwa Jilla Moursunda.

Serdecznie zapraszamy do wysłuchania!

Źródło: Polska Szkoła Sobotnia w Oslo; Youtube; Litteraturhuset

Przepisy dotyczące odbywania kwarantanny.

Rząd norweski stale zmienia przepisy COVID-19 dotyczące kwarantanny wjazdowej.
Szczegółowe, aktualne informacje (w języku polskim) znajdziecie na stronie Helesenorge – kliknij tutaj.
Źródło: Helsenorge

Wesołych Świąt :)

Poradnik „Dwujęzyczność w pytaniach i odpowiedziach”.

Zachęcamy do pobrania bezpłatnego poradnika autorstwa Anny Martowicz – polonistki i doktora językoznawstwa (Uniwersytet w Edynburgu).

Anna Martowicz prowadzi warsztaty i publikuje artykuły naukowe z zakresu językoznawstwa, dydaktyki języka polskiego jako dziedziczonego i badań nad dwujęzycznością. Bierze udział w polskich i międzynarodowych konferencjach językoznawczych. Jest członkiem kilku językoznawczych towarzystw naukowych i założycielką Stowarzyszenia Promocji Języka Polskiego za Granicą (APPLA).

Poradnik „Dwujęzyczność w pytaniach i odpowiedziach” jest bezpłatny i można go pobrać tutaj.

Źródło: szkolawstavanger.no